Keine exakte Übersetzung gefunden für سؤال وجودي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سؤال وجودي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A la question des suspects concernant sa disparition,
    عند السؤال عن وجود مشتبهين ،بشأن اختفائها
  • Et pour répondre à ta question, il existe.
    والإجابة السابقة الخاصة بك السؤال، فإنه لا وجود لها.
  • La question s'est notamment posée de savoir si l'on disposait des moyens techniques d'« exploiter » les aquifères.
    وبشكل خاص، أثير سؤال بشأن وجود القدرات التقنية لـ ”استغلال“ طبقات المياه الجوفية.
  • Au lieu d'appeler et demander pourquoi elle était ici, il est venu.
    كان بإمكانه الإتّصال والسؤال عن سبب وجود مساعدته هنا، ولكنّه عاد شخصيّاً
  • Une question a été posée concernant l'existence d'une contradiction éventuelle entre le Rapport sur le commerce et le développement 2006 et le World Investment Report 2006.
    وطُرح سؤال عن إمكان وجود تناقضٍ محتمل بين تقرير التجارة والتنمية لعام 2006 وتقرير الاستثمار العالمي لعام 2006.
  • En ce qui concerne les domaines couverts par les statistiques sur le handicap, 58,4 % des pays ont des statistiques sur la prévalence et l'incidence des handicaps; 72,6 % sur les types de handicap; 55,8 % ont des statistiques par sexe, âge, origine, situation sociale et économique, et situation géographique.
    وردا على سؤال عن وجود أنظمة لجمع وتجهيز وتحليل ونشر البيانات المتعلقة بالإعاقة رد ما نسبته 55.8 في المائة بالإيجاب. بينما قال 44.2 في المائة منها إنه لا يوجد لديها هذا النظام.
  • S'agissant de la question de savoir s'il existe un salarié qui ne bénéficie pas, en droit ou en fait, de la protection du système de salaires minimaux décrit plus haut, il faut rappeler, d'une part, que l'article premier de la Constitution politique des États-Unis du Mexique dispose ce qui suit : :
    وبالنسبة للسؤال عن وجود عاملين بأجر خارج نطاق حماية نظام الأجور الدنيا الموصوف أعلاه بحكم القانون أو الواقع، ينبغي أن يشار من ناحية إلى أن المادة 10 من الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة تنص على ما يلي:
  • Il n'est pas possible d'apporter une réponse détaillée à cette question, le Liechtenstein n'établissant pas de statistiques complètes à intervalles réguliers en la matière.
    ليس في الإمكان الإجابة على هذا السؤال بالتفصيل، بسبب عدم وجود إحصائيات شاملة ومنتظمة في هذا المجال.
  • Répondant à la question concernant l'exigence du consentement préalable écrit pour le don d'ovules, d'embryons et de sperme, l'orateur dit que conformément à la loi relative à l'éthique et la sécurité de la vie humaine, une femme est obligée de donner son consentement éclairé avant de devenir donateur.
    وردا على سؤال يتعلق بشرط وجود موافقة خطية مسبقة لتقدمة البويضة أو الجنين، قالت إن على المرأة بموجب قانون أخلاقيات الحياة والسلامة أن تقدم موافقتها الواعية قبل أن تصبح واهبة.
  • De la réponse donnée par le Cameroun à la question 2, il faut déduire que l'unicité du régime est la formule la plus appropriée qui offrirait une homogénéité de régime et une certaine simplicité quant au statut des objets spatiaux.
    ويمكن أن يُستشفّ من رد الكاميرون على السؤال 2 أن وجود قواعد وحيدة هو الشكل الأنسب لأنه يتيح التوافق بين القواعد المطبَّقة ويبسّط المسائل المتعلّقة بوضعية الأجسام الفضائية الجوية.